2014年11月16日 星期日

「台北」紀州庵

DSC_0013

沿著同安接往南朝新店溪的方向一直 走到底,可以看到一棟日式建築,那是紀州庵


日據時代的高級餐廳,經歷了戰爭、重建與再重建,現在是一棟仿古的日式房屋,給人想像百年前日人在河畔開派對的歡樂景像。跟著長官同事和來訪的老外一同在一旁的小屋吃簡餐看畫展,我的破英文沒辦法多向老外說明自己都是第一次知道的歷史。

下次,也許三五好友在那喝茶聊天,會是個不錯的享受。說到了茶,飯廳的牆上有一首詩「茶十德」:
DSC_0012
我跟老外說:
This is a poem, ten function about tea(關於茶的十種功能).

這爛翻譯真是讓老外丈二金剛摸不著頭腦,後來想到比較好的說法
Ten benefits of tea.

這樣簡單明瞭。哪天有閒,把整首詩譯成英文,若再有外國人一起在紀州庵吃飯,就有很多話題可以聊了。

沒有留言:

張貼留言